veebruar 09, 2016

Joonasele. For Joonas







Kudusin selle indigosinise paari oma pojale. Inspiratsiooniks olid Karja ja Püha kihelkondade sõrmikud. 
Lapsed kasvavad nii kiiresti, võib-olla järgmine talv enam ei mahugi kätte?




This dark indigo blue pair, inspired by the gloves of Saaremaa island, I knitted for my son. Perhaps he will be growing so quickly that the gloves won't fit next season? We'll see.


detsember 28, 2015

Muhu pruunid

Selle aasta viimase paari mõte tuli sellest, et olin millalgi eelmisel aastal soetanud endale Soomest hästi ilusat, tumedat ja pehmet villast lambapruuni lõnga (valmistanud Pirtin Kehräämö OY). Madarapunasega on see ütlemata kena kooslus!









The last pair of this year I decided to knit of the dark sheep-brown yarn that I had bought from Finland (made by Pirtin Kehräämö OY). Together with madder red it is so beautiful!

detsember 24, 2015

Hiiu ristilised





































Kudunud/knitted by Anu Kruusimaa



















Proovisin läbi teha järjekordse silmipaitava traditsioonilise värvikooslusega (s.o sini-valge) kindakirja Hiiumaalt. Algsed labakindad muutusid minu vaimusilma ja Anu käte kaudu sõrmkinnasteks koos naksaka punase ristirea ja keerukorraga. Originaalid asuvad, nagu ikka, ERMis.


This time I tried another very traditional Estonian colour combination - white and indigo - and not so very common pattern from Hiiumaa island. Originally these were mittens but I choosed to add a red cross line and fingers and here they are, brand new gloves! 

detsember 15, 2015

Craft Camp 2016 registration open!

You are warmly welcome to meet me at the Craft Camp in summer 2016!
Please look at this short introduction video and make up your mind!
https://vimeo.com/149003610

detsember 11, 2015

Muhu kärbsed /The Flies of Muhu

Kudunud/knitted by Asta Kink.


Nende kinnaste puhul sai kasutatud võrdlemisi lahjat koloriiti, kuigi ka Muhus ei olnud iga viimane kui paar täisvõimsusel värvidega. Konkreetset inspiratsiooni sain ühelt ERMi paarilt. Vähendasin kärbsekirja, muidu oleks see 8/2 lõnga puhul olnud hiiglaslik.

In this pair I used a bit softer color scheme, not very typical to Muhu. The concrete inspiration came from here. I changed the patterns a bit smaller, in order to adapt these to 8/2 yarns, otherwise they would have been too big.

detsember 08, 2015

Punased /So Red!



Pilkupüüdvatest Tõstamaa labakinnastest ERM A 509:2814 on saanud sõrmikud, mis olid väljas ka "Külma vastu" näitusel. Kudus Eleriin Seim.
These exhibition-gloves are knitted on the basis of the ENM A 509:2184 mittens. Knitted by Eleriin Seim.

november 19, 2015

Halliristilised



















Lähteülesanne: must ja hall. Customer's choice: black and grey.
Meetod: kaasaegne autoriloominguline lähenemine, konkreetne eeskuju rahvakunstist puudub. Method: modern artistic creation, no concrete inspiration from the folk art.
Tulemus: optiline mäng. Result: optical play.

september 15, 2015

Tähekindad 2 - Star Gloves vol 2

Alustas Anneli Lilienthal, lõpetas Kristi,
pildistas Eva-Maria Komissarov
Soojades sügistoonides Vigala kindad - seekord siis nii. Uskuge, kogu selle värvirea kokkusaamine pole sugugi lihtne! Ikka nii ja naa ja siis jälle otsast peale, kuni silm heaks kiidab. Lisaks olen välja töötanud enda isikliku kudumisretsepti, mismoodi kindad peale rannet anatoomilisemaks muuta. Seepärast lasen randme aja kokkuhoiu eesmärgil enne kellelgi teisel valmis kududa ja sealt edasi jätkan ise, kuna tehnika seletamine võtaks hommikuni ja kuduja ei saaks vist ikkagi aru.
Tähemotiivid on ainult kinda peal ja kootud intarsiapõhimõttel.

This time I created the Western-Estonian pair in autumn tones and believe me, it is rather challenging to make all these many colours match to one another! Additionally I have worked out my own receipt for knitting the upper part of the gloves so that they would fit anatomically as well. 
The stars are knitted like intarsia and are only on one side seen.

september 07, 2015

"Muhu ploomid"

Kudus Anu Kruusimaa
Need minu ühed lemmikumad kindad said omale nime küpse ploomililla taustatooni järgi. Et Ulases on just Muhu kindad kõige minevam kaup, siis iseenda jaoks pean ma neil ju kuidagi vahet tegema. Näiteks on valikus veel Muhu kirss, Muhu sinine jne.
Tegemist on üsna originaalitruu kindapaariga - eeskuju ammutasin ERMi kogust. Muutsin ehk pisut värve ja jälgisin, et kogu mustrindus mahuks 8/2 lõngast kootud kindale. Ka töövõtted - loodus, sõrmeotsad jne - olid algupärased.











This pair is named Muhu plums because of its nice colour. As Muhu gloves are the most popular in Ulas' selection I have found the distinctive names 
for myself. For example there are Muhu cherries, Muhu blues etc.
This pair is quite original-like compared to its forerunner from the Estonian National Museum's collection. Of course there had some tiny adaptions to be made but int the same time I wanted them to be as authentic as I knew about Muhu gloves: cast on, fingertips and so on.





ERM 7828